Modern Irish and Scottish poetry [electronic resource] / edited by Peter Mackay, Edna Longley and Fran Brearton.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- Crotty, Patrick, 1952- Swordsmen
- 821/.914099411 22
- PR8771 .M62 2011
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ebook | TUS: Midlands, Main Library Athlone Online | eBook (Browse shelf(Opens below)) | Available |
Includes bibliographical references and index.
Machine generated contents note: Introduction Edna Longley; 1. Swordsmen: W. B. Yeats and Hugh MacDiarmid Patrick Crotty; 2. Tradition and the individual editor: Professor Grierson, modernism and national poetics Cairns Craig; 3. Louis MacNeice among the islands John Kerrigan; 4. Townland, desert, cave: Irish and Scottish Second World War poetry Peter Mackay; 5. Affinities in time and space: reading the Gaelic poetry of Ireland and Scotland Máire Ni; Annracháin; 6. Contemporary affinities Douglas Dunn; 7. The classics in modern Scottish and Irish poetry Robert Crawford; 8. Translating Beowulf: Edwin Morgan and Seamus Heaney Hugh Magennis; 9. Reading in the gutters Eric Falci; 10. 'What matters is the yeast': 'foreignising' Gaelic poetry Christopher Whyte; 11. Outside English: Irish and Scottish poets in the East Justin Quinn; 12. Names for nameless things: the poetics of place names Alan Gillis; 13. Desire lines: mapping the city in contemporary Belfast and Glasgow poetry Aaron Kelly; 14. 'The ugly burds without wings'?: Reactions to tradition since the 1960s Eleanor Bell; 15. 'And cannot say/and cannot say': Richard Price, Randolph Healy and the Dialogue of the Deaf David Wheatley; 16. On 'The Friendship of Young Poets': Douglas Dunn, Michael Longley, and Derek Mahon Fran Brearton; 17. 'No misprints in this work': the poetic 'translations' of Medbh McGuckian and Frank Kuppner Leontia Flynn; 18. Phoenix or dead crow? Irish and Scottish poetry magazines 1945-2000 Edna Longley; 19. Out with the pale: Irish-Scottish studies as an act of translation Michael Brown; Further reading; Index.
"To compare modern Irish and Scottish poetry is to change the critical axis. It is to unsettle categories like the "English lyric" or "Anglo-American modernism". We might begin with two Irish-Scottish poetic encounters a century apart. The Rhymers' Club, which foregathered in 1890s London, laid crucial foundations for modern poetry in English, and established the prototype for later avant-garde coteries. The Club's make-up was strikingly "archipelagic": a term that will recur in this introduction. The Rhymers' Club marks a space where literary and cultural traditions from different parts of the British Isles came into play; where late nineteenth-century aestheticism met Celticism; and, more materially, where Irish, Scottish and Welsh poets competed for metropolitan attention - W.B. Yeats with particular success"-- Provided by publisher.
Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.