Collaborative translation and multi-version texts in early modern Europe / Belén Bistué. [electronic resource]
Material type: TextSeries: Transculturalisms, 1400-1700Publisher: Burlington, VT : Ashgate, [2013]Copyright date: ©2013Description: 1 online resource (0 pages) : illustrationsISBN:- 9781472411594 (e-book)
- 418/.02094 23
- P306.8.E85 B57 2013
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ebook | TUS: Midlands, Main Library Athlone Online | eBook (Browse shelf(Opens below)) | Available | |||
Ebook | TUS: Midlands, Main Library Athlone Online | eBook (Browse shelf(Opens below)) | Available |
Browsing TUS: Midlands, Main Library shelves, Shelving location: Athlone Online Close shelf browser (Hides shelf browser)
Includes bibliographical references and index.
Introduction: Collaborative practices, multi-version texts, and the difficulty of thinking translation -- Res difficilis -- Unthinkable practices -- Unthinkable texts -- Translation as discredited text-model in early modern fiction -- Epilogue: Imagining translation in early modern Europe.
Description based on print version record.
Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.